Ο ΒΡΑΧΟΣ ΤΟΥ ΑΡΧΑΓΓΕΛΟΥ ΜΙΧΑΗΛ ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ: “SKELLIG” – LOREENA MCKENNITT, ΚΑΝΑΔΑΣ – ΤΑ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΛΟΓΙΑ ΕΝΟΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ ΜΟΝΑΧΟΥ ΠΟΥ ΑΣΚΗΤΕΨΕ ΣΤΟ ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ ΤΩΝ ΝΗΣΩΝ SKELLIG ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΕΚΤΟΥ & ΕΝΑΤΟΥ ΑΙΩΝΑ – VIDEO

http://smileofireland.blogspot.com

http://irelandandbritishisles.wordpress.com

http://irelandofmyheart.worspress.com

SMILE OF IRELAND

IRELAND AND BRITISH ISLES

IRELAND OF MY HEART

skellig_islands_2.jpg

Photo: Skellig Islands, Ireland

skellig-mhicil-huts1.jpg

Photo: Το Αρχαίο Ορθόδοξο Μοναστήρι στη Νήσο Skellig Michael

(Βράχος του Αρχαγγέλου Μιχαήλ) στην Ιρλανδία

Οι στίχοι του τραγουδιού Skellig (Βράχος στα Κελτικά) της Loreena McKennitt είναι τα τελευταία λόγια ενός Ορθόδοξου μοναχού ο οποίος ασκήτευε στο Μοναστήρι της Νήσου Skellig Michael (ο Βράχος του Αρχαγγέλου Μιχαήλ) στην Ιρλανδία μεταξύ 6ου και 9ου αιώνα. Το Μοναστήρι της Νήσου Skellig Michael ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα και λειτουργούσε ως το 850 μ.Χ..

“Skellig” by Loreena McKennitt

Ω! Φώτισε το κερί, Ιωάννη

Το φως της ημέρας έχει σχεδόν χαθεί
Τα πουλιά έχουν τραγουδήσει το τελευταίο τους *
Οι καμπάνες καλούν όλους στη Λειτουργία

Κάθισ’ εδώ δίπλα μου
Γιατ’ η νύχτα είναι πολύ μεγάλη
Υπάρχει κάτι που πρέπει να πω
Πριν φύγω

Ακολούθησα την αδελφότητα
Τα βιβλία μου ήταν τα πάντα για μένα
Χάραξα τα λόγια του Θεού
Κι ένα μεγάλο μέρος της ιστορίας

Περισσότερο από ένα χρόνο ήμουν
Κουρνιασμένος έξω πάνω στη θάλασσα
Τα κύματα θα έπλεναν τα δάκρυά μου,
Ο άνεμος, τη μνήμη μου

Θα άκουγα τον ωκεανό ν’ αναπνέει
Ξεφυσάω πάνω στην ακτή
Ήξερα ότι η τρικυμία είναι αίμα
Την οργή του θα υπέμενα

Κι έτσι τα χρόνια πέρασαν
Μέσα στο βραχώδες κελί μου
Μόνο μ’ ένα ποντίκι ή πουλί
Φίλε μου, τους αγάπησα πολύ

Κι έτσι ήρθε για να περάσει
Θα ερχόμουν εδώ στο Romani **
Και περισσότερο από ένα χρόνο του πήρε
Μέχρι που έφτασα εδώ μαζί σου

Στους σκονισμένους δρόμους περπάτησα
Και πέρα ψηλά βουνά
Που ρέουν βαθιά μέσα στα ποτάμια
Κάτω απ’ τον απέραντο ουρανό

Κάτω απ’ αυτά τα γιασεμί λουλούδια
Μέσα σ’ αυτά τα κυπαρίσσια
Σου δίνω τώρα τα βιβλία μου
Κι όλα τα μυστήριά τους

Τώρα πάρε τη κλεψύδρα
Κι άνοιξε το “κεφάλι” της
Όταν η άμμος είν’ ακόμα
αυτή, στη συνέχεια θα με βρεις νεκρό

Ω! Φώτισε το κερί, Ιωάννη
Το φως της ημέρας έχει σχεδόν χαθεί
Τα πουλιά έχουν τραγουδήσει το τελευταίο τους *
Οι καμπάνες καλούν όλους στη Θεία Λειτουργία

╰⊰¸¸.•¨

* τραγούδι

** Romani: Είναι ένα χωριό στην έρημο της Αιγύπτου, κάποτε κατοικούνταν από ερημίτες.

Πηγή μετάφρασης

Loreena-McKennitt-en-Argentina.jpg

LOREENA MCKENNITT LYRICS

“Skellig”

O light the candle, John
The daylight has almost gone
The birds have sung their last
The bells call all to mass

Sit here by my side
For the night is very long
There’s something I must tell
Before I pass along

I joined the brotherhood
My books were all to me
I scribed the words of God
And much of history

Many a year was I
Perched out upon the sea
The waves would wash my tears,
The wind, my memory

I’d hear the ocean breathe
Exhale upon the shore
I knew the tempest’s blood
Its wrath I would endure

And so the years went by
Within my rocky cell
With only a mouse or bird
My friend; I loved them well

And so it came to pass
I’d come here to Romani
And many a year it took
Till I arrived here with thee

On dusty roads I walked
And over mountains high
Through rivers running deep
Beneath the endless sky

Beneath these jasmine flowers
Amidst these cypress trees
I give you now my books
And all their mysteries

Now take the hourglass
And turn it on its head
For when the sands are still
‘Tis then you’ll find me dead

O light the candle, John
The daylight is almost gone
The birds have sung their last
The bells call all to mass

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s